在英语中,each和every这两个词都用来表示“每个”,但它们的使用场景和语法功能却有所不同。理解它们之间的差异,可以帮助我们更准确地表达自己的意思。
首先,each强调个体的独特性。当我们说each时,通常是在强调每一个个体的不同之处。例如,“Each student has their own strengths and weaknesses.”(每个学生都有他们自己的优点和缺点)。这里强调的是每一个学生都是独特的,有着不同的特点。
相比之下,every则更侧重于整体的概念。它表示一个整体中的每一个成员,而不特别关注个体之间的差异。比如,“Every book in the library is cataloged.”(图书馆里的每一本书都被编目了)。这句话强调的是图书馆里的所有书籍都被处理过,而不是特别突出每本书的不同。
另一个重要的区别在于可数名词前的使用。each可以直接用于单个事物,而every通常用于复数名词。例如,“I gave each of them a gift.”(我给了他们每个人一份礼物),这里的each后面接的是单数名词“them”。而在“Every day I walk to work.”(我每天步行去上班)中,every后面跟着的是复数名词“days”。
此外,在句子结构上,each可以作为主语、宾语或定语,而every只能作定语。例如,“Each one of us was given a task.”(我们每个人都得到了一项任务),这里each作主语的一部分;而在“Every morning starts with a cup of coffee.”(每一个早晨都以一杯咖啡开始)中,every作定语修饰“morning”。
总之,虽然each和every都有“每个”的意思,但在实际应用中需要注意它们的具体用法和语境。掌握这些细微差别,不仅能提升语言表达的精确度,也能让我们的英语更加地道自然。