首页 > 你问我答 >

文言文《穿井得一人》翻译是什么?

2025-06-19 22:39:36

问题描述:

文言文《穿井得一人》翻译是什么?,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 22:39:36

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

这段话的大意是说,宋国有一户姓丁的人家,因为家中没有水井,需要派一个人去外面打水,所以常年都要在外劳作。后来他们家挖了一口井,节省了一个劳动力,于是丁氏高兴地对外人说:“我家挖井省下了一人。”结果这句话被误传成了“丁家挖井时挖出了一人”。这个消息传到了宋国国君那里,他派人去询问丁氏。丁氏解释说,他只是说自己不用再派人在外取水了,相当于多了一个劳动力,并不是真的在井里挖出了人。

这个故事告诉我们,在传播信息时要注意准确性,避免因误解而导致不必要的麻烦。同时,它也反映了古代社会中信息传递过程中可能出现的偏差问题。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。