在古文的语境中,“将”字是一个含义丰富、使用频繁的虚词,其意义往往根据上下文的不同而有所变化。它既可以表示“将要”、“打算”,也可以表示“将会”、“就要”,甚至有时还带有“大概”、“或许”的语气。因此,在阅读古文时,准确理解“将”字的含义,对于把握文章的整体意思至关重要。
首先,“将”在古文中常用来表示将来时态,相当于现代汉语中的“将要”或“会”。例如《论语·学而》中有“有朋自远方来,不亦说乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”其中虽无“将”字,但若出现类似“将至”、“将行”等结构,则明显表达的是未来的动作或状态。又如《左传·僖公十五年》中“将战,齐侯问于诸大夫。”这里的“将”即为“即将”之意,表示战争即将发生。
其次,“将”也可用于表示条件或假设,类似于现代汉语中的“如果”或“要是”。比如《战国策·赵策四》中有“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,曰:‘吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将何之?’”这里的“将”便有“如果”的意味,整句意思是“你去楚国,要往哪里去呢?”
此外,“将”在某些情况下还可表示“大概”、“也许”,带有一定的推测语气。如《史记·项羽本纪》中“项王怒曰:‘此沛公之左司马曹无伤言之,不然,籍何以至此?’”若文中出现“将无事乎”之类的句子,便可理解为“大概没有事吧”。
再者,“将”在古文中有时也作动词使用,意为“扶持”、“扶助”。如《诗经·小雅·常棣》中有“岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇。”虽未直接用“将”字,但在其他篇章中,如《孟子·梁惠王上》中“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,天下可运于掌。”若用“将”字替换,也可理解为“扶持老人和儿童”。
综上所述,“将”在古文中具有多重含义,需结合具体语境进行分析。理解其不同用法,有助于我们更准确地把握古文的原意,提升阅读和翻译的能力。对于学习古文的人来说,掌握“将”这类虚词的用法,是深入理解古代汉语的重要一步。