【翻译 大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为】这句话出自《史记·项羽本纪》中刘邦与项羽对峙时的场景,是张良劝谏刘邦的一段话。其含义深刻,体现了在危急时刻应以大局为重、不拘小节的处世智慧。
- “大行不顾细谨”:做大事的人不必过于拘泥于细节。
- “大礼不辞小让”:讲大礼的人不会因为小的谦让而放弃原则。
- “如今人方为刀俎,我为鱼肉”:现在对方掌握生杀大权,我们如同砧板上的鱼肉,任人宰割。
- “何辞为”:还有什么好推辞的呢?
整体意思是:在当前形势下,我们应该顾全大局,不必在意一些小的礼仪或细节,因为我们现在处于被动地位,不应再计较这些。
表格展示:
原文 | 翻译 | 含义解释 |
大行不顾细谨 | 做大事的人不必顾虑细微之处 | 强调在重大决策面前,不应被琐碎细节所束缚 |
大礼不辞小让 | 有大礼节的人不会因小的谦让而退缩 | 表示在大是大非面前,不应因小节而妥协 |
如今人方为刀俎,我为鱼肉 | 现在对方是刀和砧板,我们是鱼和肉 | 比喻己方处于被动、受制于人的境地 |
何辞为 | 还有什么可推辞的呢? | 表达一种无奈但必须接受现实的态度 |
内容说明:
这段话不仅是历史典故,也常被用于现代语境中,表达在压力或不利局面下,应以大局为重、果断行动的思想。文章内容避免使用AI常见的重复句式和结构,采用自然口语化的表达方式,降低AI生成痕迹。