首页 > 严选问答 >

琵琶行翻译及原文

2025-09-08 19:15:10

问题描述:

琵琶行翻译及原文,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-09-08 19:15:10

琵琶行翻译及原文】《琵琶行》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,通过描绘一位琵琶女的身世和演奏技艺,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨。以下为《琵琶行》的原文与翻译,并以总结加表格的形式呈现。

一、

《琵琶行》以白居易在江州(今江西九江)贬谪期间,偶遇一位琵琶女为线索,展开一段感人至深的故事。诗中不仅描写了琵琶女高超的演奏技艺,还通过她的身世遭遇,反映了封建社会中女性的悲惨命运。同时,诗人也借琵琶女的遭遇,抒发了自己被贬后的孤寂与愤懑之情。全诗情感真挚,语言优美,是中国古代诗歌中的经典之作。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出沙沙的声音。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 主人下马,客人上船,举起酒杯想要饮酒,却没有音乐伴奏。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 酒醉却无法欢乐,离别时心情凄凉,江面上月光映照着茫茫江水。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 忽然听到江面上传来琵琶声,主人忘记了回去,客人也不再出发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 追寻声音悄悄询问是谁在弹奏,琵琶声停止了,她欲言又止。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 (于是)移动船只靠近她,邀请她相见,添上酒,重新点灯,再次设宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 多次呼唤她才走出来,她抱着琵琶,一半脸庞遮掩着。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 调整琴轴,拨动琴弦几声,还未形成曲调,就已经充满情感。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 每一根弦都低沉压抑,每一声都饱含思念,仿佛在诉说一生的不如意。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 低头看着琴弦继续弹奏,道尽了心中的无限心事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 轻轻地拢、慢慢地点、抹、挑,先是弹奏《霓裳羽衣曲》,接着是《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 大弦的声音嘈杂如急雨,小弦的声音细碎如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 嘈嘈切切交错弹奏,像大小珍珠落在玉盘上。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 间断的音符像黄莺在花下婉转,幽咽的流水如冰下艰难流淌。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 冰冷的泉水使琴弦凝滞,声音暂时停止。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 曲子结束时,用拨子用力一划,四根弦同时发出如撕裂布帛的声音。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 东边的船和西边的船都沉默无声,只看见江心的秋月一片洁白。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 被我的话感动,久久站立,回到座位,紧绷琴弦,声音更加急促。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 曲子结束后,连擅长弹奏的善才都佩服,她每次打扮好都会被秋娘嫉妒。
五陵年少金市东,银鞍白马度春风。 五陵的少年在金市东边,骑着银色马匹,春风中潇洒走过。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。 她离开后独自守着空船,绕船而行,月光照着寒冷的江水。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。 夜深时忽然梦见年轻时的事情,梦中哭泣,泪水染红了脸上的胭脂。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 我听琵琶已经感到叹息,又听了她的话更觉得伤感。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们都是漂泊在天涯的人,相遇何必曾经相识。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。 她说原本是京城的女子,住在虾蟆陵下。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 十三岁就学会了弹琵琶,名字被列入教坊的第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 曲子结束后,连擅长弹奏的善才都佩服,她每次打扮好都会被秋娘嫉妒。
五陵年少金市东,银鞍白马度春风。 五陵的少年在金市东边,骑着银色马匹,春风中潇洒走过。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。 她离开后独自守着空船,绕船而行,月光照着寒冷的江水。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。 夜深时忽然梦见年轻时的事情,梦中哭泣,泪水染红了脸上的胭脂。
我与沈君伦,同是天涯沦落人。 我与沈君伦,同样是天涯沦落的人。
相逢何必曾相识,相对无言泪满巾。 相遇何必曾经相识,相对无言,泪水沾湿了衣襟。

三、结语

《琵琶行》不仅是一首描写音乐的诗,更是一首关于人生、命运与情感的诗。它通过琵琶女的遭遇,展现了封建社会中女性的悲惨命运,同时也表达了诗人对自身处境的深刻反思。诗中语言生动,情感真挚,至今仍被广泛传诵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。