首页 > 甄选问答 >

茅屋为秋风所破歌翻译介绍

更新时间:发布时间:

问题描述:

茅屋为秋风所破歌翻译介绍,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-16 22:43:11

杜甫的《茅屋为秋风所破歌》是一首充满情感深度和现实关怀的经典诗篇。这首诗创作于安史之乱期间,当时诗人正经历着颠沛流离的生活,居住在简陋的茅草屋中。诗中通过描述一场突如其来的秋风将他那间破旧茅屋的屋顶吹走的情景,表达了诗人对贫困生活的无奈以及对天下寒士的深切同情。

原文如下:

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。

茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,

下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。

公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,

归来倚杖自叹息。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。

床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。

自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!

风雨不动安如山。呜呼!

何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

这首诗不仅描绘了个人的不幸遭遇,更寄托了诗人忧国忧民的情怀。杜甫以自身困境为例,呼吁社会关注底层人民的生活状况,希望有朝一日能够实现“广厦千万间”的理想,让所有贫苦百姓都能安居乐业。

翻译成现代汉语则可以这样表达:

八月深秋时节,狂风怒吼,把我家屋顶上的三层茅草全都卷走了。那些被风吹走的茅草飞过江面,散落在江边田野上,有的挂在高高的树梢,有的漂浮在低洼的池塘中。

南边村子的一些孩童欺负我年迈体弱,竟然毫不顾忌地当着我的面抢夺茅草,我呼唤他们也不听从,只能拄着拐杖独自叹息。

不久后风停了下来,天空乌云密布,渐渐变得昏暗。我盖的布被已经用了许多年,硬得像铁一样冰冷,我的孩子睡相不好,把被子蹬破了。屋子漏水严重,整个床头都没有干燥的地方,雨水如同密集的麻线一样不断滴落。自从经历了战乱之后,我就很少能好好睡觉,漫漫长夜被雨水打湿,什么时候才能熬到天亮呢?

唉!怎样才能得到千万间宽敞的大房子,能让天下所有的贫苦书生都露出笑容,并且无论刮风下雨都不会倒塌,稳如泰山呢?即使我的小屋因此而破败,甚至我自己因寒冷而死去,也心甘情愿啊!

通过这样的翻译,我们可以更好地理解这首诗背后蕴含的情感和思想内涵。杜甫以其深刻的洞察力和真挚的感情打动了无数读者的心,成为中国古代文学史上不可多得的佳作之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。