首页 > 甄选问答 >

木兰歌原文及翻译

2025-09-14 14:06:39

问题描述:

木兰歌原文及翻译,急到失眠,求好心人帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-14 14:06:39

木兰歌原文及翻译】《木兰歌》是北朝时期的一首叙事长诗,讲述了女子花木兰代父从军、英勇征战、功成身退的传奇故事。这首诗语言质朴、情感真挚,是中国古代文学中极具代表性的作品之一。以下是对《木兰歌》原文的整理及其翻译,并以表格形式进行总结。

一、原文内容(节选)

> 木兰辞

> 唧唧复唧唧,木兰当户织。

> 不闻机杼声,惟闻女叹息。

> 问女何所思?问女何所忆?

> 女亦无所思,女亦无所忆。

> 昨夜见军帖,可汗大点兵,

> 军书十二卷,卷卷有爷名。

> 阿爷无大儿,木兰无长兄,

> 愿为市鞍马,从此替爷征。

> 东市买骏马,西市买鞍鞯,

> 南市买辔头,北市买长鞭。

> 旦辞爷娘去,暮宿黄河边,

> 不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

> 旦辞黄河去,暮至黑山头,

> 不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

> 万里赴戎机,关山度若飞。

> 朔气传金柝,寒光照铁衣。

> 将军百战死,壮士十年归。

> 归来见天子,天子坐明堂。

> 策勋十二转,赏赐百千强。

> 可汗问所欲,木兰不用尚书郎,

> 愿驰千里足,送儿还故乡。

> 爷娘闻女来,出郭相扶将;

> 阿姊闻妹来,当户理红妆;

> 小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

> 开我东阁门,坐我西阁床;

> 脱我战时袍,著我旧时裳;

> 当窗理云鬓,对镜帖花黄。

> 出门看火伴,火伴皆惊忙:

> 同行十二年,不知木兰是女郎。

二、翻译说明

《木兰歌》通过细腻的描写和生动的语言,展现了木兰孝顺、勇敢、忠贞的性格特点。全诗分为几个部分:

1. 家庭背景与决定从军:木兰因父亲年老、兄弟年幼,决定代父从军。

2. 准备与出发:她四处购买战马和装备,告别家人踏上征途。

3. 征战生活:在战场上历经艰险,多年后凯旋归来。

4. 功成身退:拒绝高官厚禄,选择回到家乡,恢复女儿身份。

三、总结表格

内容分类 原文摘录 翻译说明
家庭背景 “阿爷无大儿,木兰无长兄” 木兰的父亲没有儿子,她也没有哥哥,因此决定代父从军。
决定从军 “愿为市鞍马,从此替爷征” 木兰主动请求购置战马和装备,代替父亲出征。
出发前准备 “东市买骏马,西市买鞍鞯……” 木兰前往不同市场购买战马、鞍鞯、缰绳等征战所需物品。
征战经历 “万里赴戎机,关山度若飞” 木兰远赴战场,穿越重重关山,如飞一般迅速。
战场环境 “朔气传金柝,寒光照铁衣” 北风夹杂着战鼓声,寒冷的月光照在铠甲上。
凯旋归来 “将军百战死,壮士十年归” 将领们经历了无数次战斗,而木兰历经十年才凯旋归来。
功成名就 “策勋十二转,赏赐百千强” 木兰被封为高官,获得丰厚的赏赐。
回家团圆 “愿驰千里足,送儿还故乡” 木兰拒绝做官,只愿快马加鞭回家乡。
重归女儿身 “脱我战时袍,著我旧时裳” 木兰换回女装,恢复了原本的女儿身份。
同行惊讶 “同行十二年,不知木兰是女郎” 与她一同征战的战友,竟然不知道她是女性。

四、结语

《木兰歌》不仅是一首描绘英雄事迹的诗歌,更是一部展现女性智慧与勇气的文学经典。它通过朴实的语言和真实的情感,打动了无数读者,成为中国文化中不可忽视的一部分。无论是作为文学作品还是历史记载,《木兰歌》都值得我们细细品味与传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。