【采桑子原文及翻译】《采桑子》是宋代词人欧阳修所作的一首词,以其清新自然、情感真挚而著称。该词描绘了春日采桑的场景,表达了对自然景色的喜爱和对生活的感悟。以下为《采桑子》的原文及翻译,并以总结加表格的形式呈现。
一、原文
采桑子·群芳过后西湖好
欧阳修
群芳过后西湖好,
狼藉残红。
笙歌散尽游人去,
始觉春空。
垂柳阑干尽日风,
芙蓉池上有微通。
一瓯茶饭无多事,
终日从容。
二、翻译
译文:
在百花凋谢之后,西湖的景色依然美好,
花瓣零落满地。
当歌声和音乐渐渐消失,游客也纷纷离去,
才感到春天已经悄然过去。
垂柳轻拂栏杆,整日吹着微风,
荷花池边的小路还微微通畅。
一碗茶饭,几件小事,
整天都显得悠闲自在。
三、总结与表格
项目 | 内容 |
词牌名 | 采桑子 |
作者 | 欧阳修(北宋) |
创作背景 | 春末夏初,西湖景色依旧美丽,抒发对自然之美的赞叹和闲适生活的情怀 |
主题思想 | 表达对自然风光的热爱,以及淡泊名利、悠然自得的生活态度 |
艺术特色 | 语言清新自然,意境深远,情感真挚,富有画面感 |
代表句子 | “群芳过后西湖好,狼藉残红。”、“一瓯茶饭无多事,终日从容。” |
四、赏析简述
《采桑子》虽篇幅不长,却意境深远。欧阳修以细腻的笔触描绘了春末夏初的西湖景色,通过“狼藉残红”、“笙歌散尽”等意象,传达出一种淡淡的哀愁与宁静的喜悦。全词情感含蓄,节奏舒缓,体现了作者超脱世俗、追求内心安宁的精神境界。
如需进一步了解欧阳修的其他作品或宋代词风,欢迎继续阅读相关文章。