【观麦原文及翻译】《观麦》是一篇描写农事活动、反映农民辛勤劳作的散文,作者通过细腻的观察和生动的语言,展现了夏收时节田间劳作的场景。本文将对《观麦》的原文进行整理,并提供对应的翻译,帮助读者更好地理解其内容与思想。
一、原文节选
> 观麦者,观其生也。春种一粒粟,秋收万颗子。农家之乐,莫过于此。日出而作,日入而息,不辞辛苦,勤耕不辍。风霜雨雪,皆为天工;寒来暑往,皆是时序。吾尝于夏日田间,见农人荷锄而行,汗流浃背,犹不言苦。心甚敬之,遂记其事。
二、翻译说明
原文 | 翻译 |
观麦者,观其生也。 | 观看麦子的人,是在观察它的生长过程。 |
春种一粒粟,秋收万颗子。 | 春天种下一粒种子,秋天收获万颗粮食。 |
农家之乐,莫过于此。 | 农民的快乐,没有比这更美好的了。 |
日出而作,日入而息,不辞辛苦,勤耕不辍。 | 太阳升起就下地干活,太阳落下才休息,不怕辛苦,勤奋耕作不停歇。 |
风霜雨雪,皆为天工;寒来暑往,皆是时序。 | 风霜雨雪,都是自然的造化;寒冷炎热交替,都是季节的规律。 |
吾尝于夏日田间,见农人荷锄而行,汗流浃背,犹不言苦。 | 我曾在夏天的田间,看到农人扛着锄头行走,汗水湿透衣背,却不说一句苦。 |
心甚敬之,遂记其事。 | 我内心非常敬佩他们,于是记录下了这件事。 |
三、总结
《观麦》以简练的语言描绘了农人一年四季的辛勤劳动,表达了对农业生产的尊重与敬仰。文章不仅展现了自然与人的和谐关系,也体现了作者对劳动人民的深切同情与赞美。通过这篇短文,我们可以感受到传统农耕文化的深厚底蕴,以及“一分耕耘,一分收获”的朴素道理。
如需进一步了解该文的背景或写作手法,可结合具体文学史资料进行深入研究。