【与朱元思书翻译】《与朱元思书》是南朝梁代文学家吴均写给友人朱元思的一封书信,内容描绘了富春江一带的山水美景,表达了作者对自然风光的喜爱以及寄情山水、超然物外的情怀。以下是对该文的翻译总结,并以表格形式呈现关键内容。
一、原文与翻译总结
原文 | 翻译 |
风烟俱净,天山共色。 | 风和烟都消散了,天空和远山呈现出同样的颜色。 |
从流飘荡,任意东西。 | (我)随着水流漂浮,任凭船只向东西方向移动。 |
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 | 从富阳到桐庐大约一百里的路程,这里的山水奇异美丽,是天下独一无二的景色。 |
水皆缥碧,千丈见底。 | 江水都是青白色,清澈见底,深达千丈也能看到底部。 |
游鱼细石,直视无碍。 | 游动的鱼和细小的石头,都能清晰地看到,没有阻碍。 |
急湍甚箭,猛浪若奔。 | 急速的水流比箭还快,猛烈的浪涛像奔跑的马一样。 |
夹岸高山,皆生寒树。 | 两岸的高山,都生长着耐寒的树木。 |
负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。 | 山势高耸,争相向上,彼此之间遥遥相望;它们争着向高处伸展,形成无数的山峰。 |
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。 | 山泉冲击岩石,发出清脆的声音;美丽的鸟儿相互鸣叫,声音和谐悦耳。 |
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。 | 蝉声不断,猿猴的叫声也接连不断。 |
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。 | 那些追求功名的人,看到这些山峰就会平息心中的欲望;那些忙于世俗事务的人,看到这山谷也会流连忘返。 |
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。 | 横斜的树枝在上面遮蔽,即使在白天也显得昏暗;稀疏的枝条交错遮挡,偶尔能看见阳光。 |
二、文章主旨总结
《与朱元思书》通过描写富春江沿岸的山水景色,展现了自然的壮丽与灵动,同时也抒发了作者对自然的热爱和对尘世喧嚣的厌倦。文中不仅有生动的景物描写,还蕴含着深刻的情感表达,体现了作者淡泊名利、向往自由的精神境界。
三、写作特点
写作特点 | 说明 |
意境优美 | 语言清新,画面感强,营造出宁静而壮丽的自然氛围。 |
对仗工整 | 多用对偶句式,增强节奏感和美感。 |
情景交融 | 景物描写中融入作者的情感,使读者感受到作者的心境。 |
寓意深远 | 不仅写景,更寄托了对人生、仕途的思考。 |
四、结语
《与朱元思书》是一篇极具艺术价值的散文,不仅展示了南朝时期山水文学的风貌,也反映了当时文人对自然与人生的独特感悟。其语言简练、意境深远,至今仍被广泛传诵与研究。